Taller – Cómo gestionar proyectos de traducción sin estrés
Si quieres adentrarte en el mundo de la subtitulación, pero no sabes cómo, este curso te ofrece las herramientas e información necesarias para que puedas dar tus primeros pasos.
Si quieres adentrarte en el mundo de la subtitulación, pero no sabes cómo, este curso te ofrece las herramientas e información necesarias para que puedas dar tus primeros pasos.
El multilingüismo es elemento esencial del ideal democrático europeo – becas Robert Schuman con CETI.
Si quieres adentrarte en el mundo de la subtitulación, pero no sabes cómo, este curso te ofrece las herramientas e información necesarias para que puedas dar tus primeros pasos.
Cómo se traducen los poderes, de qué manera se analiza el texto en el idioma original, qué conceptos hay que utilizar.
Todo lo que siempre quisiste saber sobre la traducción jurada y nunca te atreviste a preguntar (a la OIL*).
¿Cómo se obtiene el nombramiento de traductor/a jurado/a? ¿Por qué normativa se regula? ¿Cómo se realiza una traducción jurada y qué formato debe tener?