Poder realizar el curso de traducción jurídica EN-ES con fast.txt fue una oportunidad que se me presentó como anillo al dedo. Cierto es que, económicamente no estaba en mi mejor época, pero no me arrepiento en absoluto. Ellos me dieron todas las facilidades posibles para estar ahí, junto al resto de mis compañeros de curso y, de verdad, doy gracias por haber tomado esta decisión. Complementar mi trabajo con el curso no fue nada difícil, es un curso que puedes realizar sin problema si te organizas. Absolutamente online y accesible. Me encanta. No solo me ha aportado nuevos conocimientos en el ámbito de la traducción, sino que ha sido clave para mi crecimiento profesional, pues ya estaba trabajando como intérprete en los juzgados de Granada y pude ampliar mi formación, especializándome, no solo en francés como hice en la carrera, sino ahora también en inglés.

Marem Sakho

elceti_logo
Nuevos conocimientos en el ámbito de la traducción

El curso ha sido muy dinámico y útil. Quería especializarme un poco en la traducción jurídica sin la necesidad de meterme a un máster en sí y desde luego que este curso cumplió con mis objetivos. Lo que más valoro es que tuviera una parte práctica con documentos reales que pueden llegar a ser tus futuros encargos. Enhorabuena al equipo.

Silvia Delgado

elceti_logo
Un curso muy dinámico y útil

El curso en traducción jurídica me pareció una formación muy interesante y completa que abarca prácticamente todos los ámbitos en los que se divide la traducción jurídica. Así mismo, la formación teórica, así como las actividades y ejercicios que se contemplan a lo largo del desarrollo del curso son adecuados para la formación y el aprendizaje del alumno. Por otra parte, me gustaría destacar como uno de los puntos fuertes del curso el personal docente que está a disposición del alumno, además de la flexibilidad que muestran a la hora de las entregas de tareas. En general, considero que el curso ha sido de una gran utilidad para mi formación académica y ha contribuido enormemente a fomentar mi pasión por la traducción jurídica y jurada.

Carlos San Emeterio

elceti_logo
Una formación muy interesante y completa

Curso con buenísima estructura y muy completo, abarcando los distintos aspectos del Derecho en Estados Unidos, Reino Unido y España. Contenido y pruebas bien elaborados. Tareas que cubren distintos tipos de documentos y discusiones. Tatiana muestra conocer bastante el tema. ¡Se lo recomiendo!

Marcianita F. Andrzejewski

elceti_logo
Curso con buenísima estructura y muy completo